The Revised Common Lectionary (RCL) was produced by the
Consultation on
Common Texts, an ecumenical body formed in the mid-1960's for consultation on
worship renewal among the Christian churches of the United States and Canada. The RCL gives
a scheme of readings for Sundays and a few main feast days. Users of the RCL will read the
greater part of the Bible in three years. Year A (beginning Advent 1995, 1998,
2001...) concentrates on the Gospel of Matthew, while Year B focuses on the Gospel
of Mark, and Year C on Luke. The Gospel of John is read chiefly around Christmas,
Lent and Easter, and during Year B, as Mark is shorter than the other two Synoptic Gospels.
Readings from the rest of the New Testament, the Old Testament and the Psalms round out the
selection for each week. Sometimes readings from the Apocryphal / Deutero-Canonical books
appear in the lectionary. When this occurs, there is always an alternative reading from the
Old Testament.
The term lectionary can be applied both to a scheme of readings (as used here), or
to the readings themselves, generally published in book form. Various denominational
publishers make the readings available as a single book or in leaflet form for distribution
to congregations.
The RCL is available on-line from
Vanderbilt University
(including tables of the lessons and the texts themselves), or in book form, published in
Canada by Wood Lake Books, in the United States by Abingdon Press and in Great Britain by
the Canterbury Press, Norwich. For more information on the RCL, the official book contains
an excellent introduction, a history of the RCL and a bibliography.
Comments are brief exegetical discussions of the texts for each Sunday. They are
written in straightforward language suitable for any adult who wants to gain a broader
understanding of the Scriptures. In printed form, Comments are designed for
distribution to congregations with a Sunday bulletin. Some churches distribute them at the
back of the church. (Distributing at the back of the church is a lower-cost way of finding
out whether there is a significant readership.)
The Comments web site provides three pages for each week:
a commentary on the week's lessons, with links to the texts as found on the Vanderbilt
University Lectionary site;
Introductions for Readers, which may be used in the liturgy;
Clippings - more extensive notes that were not used in the commentary because of space
limitations or complexity.
The author of Comments is Dr Chris Haslam.
Now retired from consulting, Dr Haslam holds a Ph.D. in Engineering. He returned to university part-time to study theology in 1989, and has studied at the graduate level. Dr Haslam is a member of the Diocese of Montreal (Anglican Church of Canada). Chris was a founder of the New Community at the former Church of St. James the Apostle in Montreal, and has led adult Bible studies at several churches. He is currently a member of All Saints by the Lake, Dorval, Quebec.
The present publisher, Jane Aitkens, is a member of the Montreal Anglican cathedral
congregation, and the Cathedral Webmistress. In 2018, she retired from her position as Systems Librarian at McGill University.
During Ordinary Time the Revised Common Lectionary provides two
options for the Old Testament lesson and Psalm, one providing a semi-continuous progression
through the Old Testament, and the other geared to the theme of the Gospel lesson.
Comments use the semi-continuous option, which is the standard for the
Anglican Church of Canada. If your church uses the thematic option, then the
first two readings will be different, but the New Testament and Gospel
readings will be the same. We hope that Comments are still
useful to you.
Comments are provided for the readings of the Sunday each week.
During Ordinary Time the Revised
Common Lectionary provides two
options for the Old Testament lesson and Psalm, one providing a semi-continuous progression
through the Old Testament, and the other geared to the theme of the Gospel lesson.
Comments use the semi-continuous option, which is the standard for the
Anglican Church of Canada.
Where there are choices of readings within the option, commentaries and introductions are
supplied for all the readings, and a note concerning the option is provided. Where feast
days occur, which may take precedence over the Sunday readings in some denominations,
Comments are normally provided for both the Sunday lections and the Feast day.
The first set of Old Testament readings in Ordinary Time (the Green seasons for those who
use liturgical colour) is "semi-continuous". This means that essentially complete stories
or threads are read over a number of Sundays. In this way, we read consecutively through
large portions of single biblical books, with few omissions. When this option is chosen
(as Comments does) the Old Testament or Apocryphal lesson is not
specifically related to the Gospel or the New Testament lessons. (Occasionally one hears
sermons bravely preached by people who do not realize this fact, and the homiletical
contortions used to relate the readings can be quite staggering.) The New Testament readings
are always semi-continuous in Ordinary Time.
The second option for Old Testament readings does relate these to the Gospel lesson. This
option is used by a minority of churches and does not appear in Comments. The reason
for not including this option is entirely arbitrary: the Anglican Church of Canada recommends
the semi-continuous option, and we have limited energy to comment on extra texts, which we
tend to expend for special days.
In either case, the Psalm or Canticle is always related thematically to the first reading.
During special seasons (the non-Green coloured ones of Lent, Easter, Advent and Christmas)
all the readings for a given Sunday are related to each other by theme.
The inclusion of extra commemorations that supercede the Sunday is controversial. During the
Reformation, lectionary reform (notably by Archbishop Thomas Cranmer of Canterbury) attempted
to reduce these special commemorations to an absolute minimum, because they interfered with
the semi-continuous reading of the Bible. Along the same lines, the
Revised Common Lectionary provides for a very limited number of feasts in order to
allow for the more or less complete reading of the Bible from cover to cover in a three-year
span.
Comments follows the wisdom of the Revised Common Lectionary in not
generally providing for extra feasts, with the exception of those mandated by the Anglican
Church of Canada. Your denomination's rules may differ somewhat, and therefore you may
find that a given feast day appears to be excluded for an arbitrary reason.
Briefly, yes. While the Revised Common Lectionary uses an ecumenical approach to the
ecclesiastical calendar, each denomination typically has its own rules. Sometimes two parts of
the same communion may have slightly different rules, as is the case with the Episcopal Church
of the United States and the Anglican Church of Canada, for example.
Comments follows the calendar of the Anglican Church of Canada, though we do try to
take ecumenical considerations into account. In our calendar, only certain Principal Feasts
and Holy Days may supplant the Sunday Readings. Most feasts cannot be transferred
on to a Sunday unless that feast is the Patronal Festival of the parish. Certain
feasts may optionally be celebrated on a Sunday if the date naturally falls on a Sunday. Other
feasts are always transferred off the Sunday if they are to be kept at all.
The feasts that may supercede a Sunday observance are:
The Naming of Jesus (January 1)
The Epiphany (January 6)
The Presentation of the Lord (February 2)
The Birth of St John the Baptist (June 24)*
Saint Peter and Saint Paul (June 29)*
The Transfiguration of the Lord (August 6)**
Saint Mary the Virgin (August 15)*
Holy Cross (September 14)
Saint Michael and All Angels (September 29)*
All Saints (November 1)
Christmas Day (December 25)
In addition to these, the Epiphany (January 6) may optionally be transferred onto the
preceding Sunday, and All Saints (November 1) may optionally be transferred onto the
following Sunday. Harvest Thanksgiving may be observed on a Sunday according to local
custom. Some parishes observe Thanksgiving on Sunday before the second Monday of October
(the Canadian Thanksgiving Day), while some observe the festival on the Sunday previous. The
Revised Common Lectionary supplies texts for this observance.
The Revised Common Lectionary does not provide for feasts above marked with an
asterisk. For those feasts we use the texts specified by the Anglican Church of Canada.
For the Transfiguration, the Revised Common Lectionary provides
for the feast as the Last Sunday After Epiphany. We use those readings
for the current year when the Transfiguration is to be celebrated on a
Sunday in August (as in 2000). In future, this feast's place in the
calendar may be subject to review, as its inclusion in August is
redundant.
Comments was initially designed to fit on a single 8½ x 11 inch page, printed
landscape in two columns. This makes it ideal for distribution as a bulletin insert. The
space limitation also helps to keep Comments brief and manageable for the reader,
and for the author.
Extra material, which may be more technical in nature, is included in Clippings.
Comments are normally updated on Tuesday (in the Eastern time zone, GMT-5).
The update is usually completed by the afternoon, but occasionally there may be an unavoidable
delay. As we provide two weeks' worth of Comments,
we hope that periodic delays will cause a minimum of inconvenience.
Comments were initially published as a weekly bulletin insert at the Church of
St James the Apostle, and later sent by e-mail to the Parish of Lachute.
In July, 1996, a rudimentary demonstration web page containing the commentary for the
next Sunday with links to the readings was created. The main purpose of this page was to
show the Bishop of Montreal some
of the potential of the World Wide Web. The page was maintained for two or three weeks.
Beginning in August, 1996, Comments has been maintained continuously and has
evolved since. A counter, added in late August, 1996, showed some 17 hits per week. A year
later, there were close to 500 hits per week, and by the end of 1998, over 1300 visitors
were stopping by on a regular basis. Readership continues to grow. See also Now we are Six!.
The Comments site has grown in both form and content. Added pages required
navigational elements and a graphical design. Improvements to content have included:
Introductions for readers
Brief outlines of the various biblical books
Clippings - extra notes for which there was not enough space
A subscription service
A bibliography
A Portuguese version
A French version
The Portuguese version of Comments has been offered since October, 1996. Written
by Bishop Sumio Takatsu, of the Igreja Episcopal Anglicana do Brasil, these
commentaries follow the lectionary for that church, which is an earlier version of the
Common Lectionary.
The French version, Commentaires, went on-line in December, 1998. This version was
translated and adapted from the English version, and the web pages maintained by Michel Gagnon
of the Diocese of Montreal.
Most of the developments in the evolution of the web site have come as a result of
feedback from visitors. If you have any suggestions, please pass them
on.
The Dominican Order (Ordo Praedicatorum) has sought throughout its existence to
foster learning and orthodoxy. The icon of its founder studying the scriptures is
particularly appropriate to grace a web site dedicated to similar goals.
A note to webmasters: Two or three people have deduced the file naming convention used by
Comments and linked directly to individual pages within the site. We do not generally
recommend this practise because, as Comments has evolved, we have had to change or
expand our naming convention on at least four occasions. While we cannot foresee any such need
in the immediate future, it may arise again unpredictably. In general, it is best to link to
our main page, as specifed above.
Comments does not provides links to other sites, but we recommend
http://www.spirit-net.ca/sermon.html,
a site provided and maintained by Richard Fairchild.
For reasons, please see the next question.
We believe that there are two types of web site: content sites, which seek to
provide high-quality material, and meta sites, which seek to provide a
comprehensive and up-to-date set of links to content sites. Some sites, of course, are
hybrids, and include both. Comments is a content site, and we prefer to spend
our energy in providing high-quality material. We choose not to compete with meta sites
because:
we really don't have the energy or time to devote to a high-quality set of links;
others do that task far better than we could;
we see those sites as partners in our mission.
If we tried to set up a links page it would not reflect the kind of quality that we strive
for. Therefore, we suggest that you use a good-quality meta site such as
http://www.rockies.net/~spirit/sermon.html,
maintained by Richard Fairchild.
Choose the Wordperfect 5.1 format. Check that you have the
following file converter installed: WPFT5.CNV. It should be in your
msapps\textconv directory. Microsoft also provides a suppplementary
converter kit: Supp. WordPerfect 5.x & 6.x Converters Kit *Do not extract this file in the Word directory.*
This kit contains an updated WP 5.x converter, and an
import-only WP 6.x converter for use with Word for Windows 6.x.
(961373 bytes, published 06/20/95 )
The AOL e-mail client does not easily handle file attachments. However, there is
software available to help with the task. We recommend you contact AOL customer support.
Before we discuss techniques to print the texts, we should like to point out two things:
The Lectionary texts are not on our site, and thus we can neither take responsibility
for them, nor make any changes to them. The texts are provided by the Divinity Library
of Vanderbilt University.
As we understand it, part of the mandate of the Lectionary Project at Vanderbilt is to
display some of their art collection. Hence the fancy backgrounds. The backgrounds often
require that the text be displayed in a colour other than black. Hence the trouble printing
in these cases.
In those cases where it proves difficult to print the text, we suggest you use the
cut-and-paste technique to copy the text to a standard word-processing document. From there
you can reformat the text as desired and print in the usual way. The process is quite simple
and is described below. Incidentally, you can use this technique to copy text from any web
page. Just be careful not to violate copyright.
Instructions to cut-and-paste from any web page to your word processor:
(These instructions will work with any MS-Windows software)
Place your mouse cursor at the beginning of the section you want to copy;
Click and hold the mouse button;
Drag the cursor to the end of the section you want to copy (the text will change colour);
Press Ctrl-C to copy to the Windows Clipboard;
Open a new file in your favourite Word Processor;
Place the cursor where you would like to place the copied text;
We always welcome feedback or questions. Questions related to the content of
Comments are best directed to the author, .
Questions related to the form or other issues may be sent to the editor/webmaster,
.